HomeBig StoriesDYK Allu Arjun refused Tamil dubbed releases after Ghajini

DYK Allu Arjun refused Tamil dubbed releases after Ghajini

DYK Allu Arjun refused Tamil dubbed releases after Ghajini
DYK Allu Arjun refused Tamil dubbed releases after Ghajini

DYK Allu Arjun refused Tamil dubbed releases after Ghajini

Indian cinema has evolved beyond language barriers, with many regional actors gaining pan-Indian recognition. Among them, Allu Arjun has become a nationwide star, especially after the Pushpa films. However, his journey to fame wasn’t just luck—it was a well-planned move.

In a 2012 interview with Asianet before the release of Julayi, Allu Arjun explained why he avoided dubbing his Telugu films into Tamil for years. Unlike his contemporaries, who released their movies in multiple languages, he made a conscious choice to withhold his films from the Tamil market.

While Allu Arjun’s films were widely dubbed in Malayalam, earning him the nickname “Mallu Arjun,” he refrained from doing the same in Tamil. This decision was surprising, given Tamil cinema’s massive market. However, he had a strong reason behind it.

He credited his father for this strategic thinking, citing how Telugu superstars like Chiranjeevi and Nagarjuna expanded their reach by succeeding in other language markets. However, this success came with an unexpected drawback.

Allu Arjun observed what happened to Suriya after the massive success of Ghajini. The film turned Suriya into a major star but it also led to older, lower-quality films from his filmography being re-released in dubbed versions. Many of these movies were made years before Ghajini and did not match its production quality or storytelling. As a result, they failed to impress the audience, affecting Suriya’s market reputation.

This made Allu Arjun realize a critical issue: an actor’s brand can suffer if outdated films are reintroduced to a new audience. He didn’t want the same to happen to him in the Tamil industry.

Since Allu Arjun had grown up in Chennai and was fluent in Tamil, he always planned to make a direct entry into Tamil cinema rather than through dubbed releases. He wanted to be known for fresh, high-quality films rather than older ones that didn’t reflect his current work.

His strategy paid off. Unlike many actors who struggled to gain a foothold in Tamil Nadu, he gradually built a strong fan base. The success of Baahubali opened new doors for Telugu films in Tamil Nadu and other states, further easing his entry.

Now with rumors of Allu Arjun working with Tamil director Atlee, it seems his long-held dream of starring in a direct Tamil film might soon become a reality. His carefully planned approach has helped him maintain a strong profitable market position in multiple industries.

Recent Articles English

Gallery

Recent Articles Telugu